Namie Amuro - Tempest

Namie Amuro - Tempest (Tempestad)
Single (Sencillo): Naked/Fight Together/Tempest (2011.07.27)
Álbum: Uncontrolled (2012.06.27)
Tradución en Español: Mariel Garcia Ojeda



TEMPEST - ROMAJI


Umi wo nagameru shoujo ga ita

Kiesou na hi ni shitataru shizuku
Sora he kaesou to chiisana te sashidasu
Nani wo kokoro ni kimeta no ka 
Dareyori mo watashi ga shiteiru
Naite mo hitori nara tsuyoku narou to

Toki wa meguri sairai no kaze ni fukarete

Sono negai wa tooku dareka no asu mo terasu darou
Sonna ni kizu tsuite jouzu ni wa waraenakute
Ima wa sukoshi dake me wo tojite
Arashi ga sugiru made

Kakaete shimatta kuudou wo

Umeyou to eranda kotoba wa
Munashiku hibiki kako he to nagaretsuku
Mimi wo fusagi ikite iru nara
Sore wa iro no nai sekai to onaji dakara
Watashi wa anata wo yurushitai

Toki wa meguri sairai no kaze ni fukarete

Sono omoi wa tooku dareka no namida nuguu darou
Inochi no megumi ga koubakuna daichi ni afure
Taema nai kanashimi nado
Doko ni mo ari wa shinai

Yayu ni mau hanabira

Ibasho wo sagashite
Sakende irunda
Koe ga kareru hodo ni nukarumi ni ashi wo tora de
Saigo no hitori natta toshite mo
Demo doushite shinjite shimau

Toki wa meguri sairai no kaze ni fukarete

Sono negai wa tooku dareka no asu mo terasu darou
Naite ita waratte ita subete wo itsuku shinde
Furisosogu hikari no naka
Kono michi wo aruite ikou


Arashi ga satte iku...


TEMPEST (TEMPESTAD)


Había una niña mirando el mar

El sol desvaneciéndose, ella tiende sus pequeñas manos
Y trata de devolver las gotas de agua al cielo
¿Qué ha decidido mi corazón?
Sé más que nadie
Si voy a estar por mi cuenta, entonces, voy a tratar de ser más fuerte
A pesar de que estoy llorando

El viento sopla de nuevo por segunda vez a mi alrededor

Parece que sus oraciones están lejanas,
Arrojando luz sobre el futuro de otra persona
No puedo ser feliz así como estoy, herida
Por ahora, solo cerrare mis ojos un momento
Hasta que la tormenta pase

Soy eco del dolor en las palabras que elegí

Para tratar de llenar el vacío interior
Estoy a la deriva hacia las orillas del pasado
Sería como vivir en un mundo sin colores
Si vivo ignorando lo que pasó
Así que necesito perdonarte

El viento sopla de nuevo por segunda vez a mi alrededor

Parece que el amor está lejano
Secándose las lágrimas de otros
La bendición de la vida inunda la tierra sin límites
El dolor perpetuo no tiene lugar donde esconderse

Busco el lugar

Cuando de noche las flores revoloteaban en la lluvia
Estoy gritando tanto que mi voz se quiebra
Viaje en el lodo
Incluso si fueras el ultimo,
¿Por qué debo creer en eso?

El viento sopla de nuevo por segunda vez a mi alrededor

Parece que sus oraciones están lejanas,
Arrojando luz sobre el futuro de otra persona
Lloramos juntos, reímos juntos
Me encantaron aquellos días
Ahora caminare por la carretera bañada de una luz brillante

La tempestad se calmará



Comentarios

Entradas populares